Το
Palazzo Strozzi της Φλωρεντίας, πρώτος σταθμός της έκθεσης «Μνημειακά χάλκινα
της ελληνιστικής εποχής». Monumental bronze
sculptures from major museums worldwide, including Greek ones, will be
displayed in Florence, Los Angeles and Washington next year in an exhibition
entitled “Monumental Bronzes of the Hellenistic World.” The artworks will be on
display at Palazzo Strozzi in Florence from March 14, 2015 to June 21, 2015,
then at the J. Paul Getty Museum in Los Angeles from July 28, 2015 to November
1, 2015 and finally at the National Gallery of Art in Washington DC from
December 6, 2015 to March 13, 2016.
Έργα
μνημειακής χαλκοπλαστικής από σημαντικά μουσεία του κόσμου, μεταξύ των οποίων
και ελληνικά, θα συμπεριληφθούν στην έκθεση «Μνημειακά χάλκινα της ελληνιστικής
εποχής («Monumental Bronzes of the Hellenistic World»), που θα πραγματοποιηθεί
στο Palazzo Strozzi της Φλωρεντίας (14 Μαρτίου – 21 Ιουνίου 2015), στο Μουσείο
J.P. Getty στο Λος Άντζελες (28 Iουλίου – 1 Νοεμβρίου 2015) και στην Εθνική
Πινακοθήκη στην Ουάσινγκτον (6 Δεκεμβρίου 2015 – 13 Μαρτίου 2016).
Bronze Statue of a
young man from Kythnos (late 4C B.C./early 3C B.C.). Copyright: HMCS/Ephorate of Underwater
Antiquities. Greece will lend
the exhibition five pieces; the bronze statue of a young man from Ierapetra (1C
B.C.), currently exhibited in the Archaeological Museum of Heraklion, the
bronze head of a king wearing a kausia (a typical ancient Macedonian flat hat)
(3C B.C.) from the Archaeological Museum of Kalymnos, the bronze medal with
Athena Promachos bust (about 150 B.C.) from the Archaeological Museum of
Thessaloniki, the bronze statue of a young man from Kythnos (late 4C B.C./early
3C B.C.) offered by the Ephorate of Underwater Antiquities and the marble
pedestal of a statue made by the Greek sculptor Lysippus (4C B.C.) belonging to
the 37th Ephorate of Prehistoric and Classical Antiquities.
Από
ελληνικής πλευράς, το σίγουρο είναι ότι θα συμμετέχουν πέντε έργα: το άγαλμα
νέου από την Ιεράπετρα (1ος αι. π.Χ.), που εκτίθεται στο Αρχαιολογικό Μουσείο
Ηρακλείου, η κεφαλή ηγεμόνα με καυσία (3ος αιώνας π.Χ.) από το Αρχαιολογικό
Μουσείο Καλύμνου, το χάλκινο μετάλλιο με προτομή Αθηνάς (περ. 150 π.Χ.) από το
Αρχαιολογικό Μουσείο Θεσσαλονίκης, το χάλκινο άγαλμα εφήβου από την Κύθνο (τέλη
4ου-αρχές 3ου αι. π.Χ.) της Εφορείας Εναλίων Αρχαιοτήτων και το μαρμάρινο βάθρο
αγάλματος με επιγραφή «ΛΥΣΙΠΠΟΣ ΕΠ[ΟΙΗΣΕΝ] (4ος αι. π.Χ.), αρμοδιότητας ΛΖ’
Εφορείας Προϊστορικών και Κλασικών Αρχαιοτήτων.
Bronze Statue of
Athena. This is one of the most characteristic statues of the goddess Athena.
It is cast and is very well preserved. The goddess is depicted larger than life
with her usual attributes. She wears a long peplos, which falls sideways to the
middle of her left thigh and is raised at the back. Her aegis (goat-skin cloak)
crosses her chest and is decorated with a Medusa head in the middle. She
probably held a spear and shield in her left hand, and another object, perhaps
an owl or Nike, in her right. She wears a Corinthian helmet, which is decorated
with owls on the cheek-pieces, and griffins on either side of the crest at the
top. This work, which belongs to the late Classical period, is attributed to
the renowned sculptor Euenor. It may have been the prototype for the famous
Mattei Athena, which is exhibited in the Louvre. © 2nd Ephorate of Prehistoric
and Classical Antiquities. The Greek Central
Archaeological Council (KAS), in order to grant the temporary lending of the
sculptures, required that the exhibition or a part of it will also be displayed
in Greece, as it is an important exhibition for the Greek history.
Το
Μουσείο Γκετί, που διοργανώνει την έκθεση σε συνεργασία με τα άλλα δύο
πολιτιστικά ιδρύματα, ζήτησε επίσης το χάλκινο άγαλμα της Αθηνάς, που εκτίθεται
στο Αρχαιολογικό Μουσείο Πειραιά, καθώς και την κεφαλή ανδρός από τη Δήλο (100
π.Χ.) από το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο. Ωστόσο, τόσο η ΚΣΤ’ ΕΠΚΑ όσο και τα
μέλη του Κεντρικού Αρχαιολογικού Συμβουλίου απάντησαν αρνητικά ως προς το
μνημειώδες άγαλμα της Αθηνάς, ένα από τα πιο χαρακτηριστικά γλυπτά της θεάς και
από τα ελάχιστα πρωτότυπα χάλκινα του 4ου αι. π.Χ. Αρνητική ήταν και η απάντηση
του Εθνικού Αρχαιολογικού Μουσείου ως προς την κεφαλή από τη Δήλο, με το
σκεπτικό ότι το έργο είναι ύψιστης πολιτιστικής αξίας και πιθανότατα ευπαθές.
Ωστόσο, στην τελική γνωμοδότηση του Συμβουλίου έμεινε ανοιχτό το ενδεχόμενο
μετακίνησής του, εφόσον διαπιστωθεί από σχετικό έλεγχο ότι οι αλλαγές
θερμοκρασιών και κλίματος δεν θα το βλάψουν. Τέλος, ένας από τους όρους
προσωρινού δανεισμού των ελληνικών έργων (συνολικής διάρκειας από τις 20
Φεβρουαρίου 2015 ως 30 Μαρτίου 2016), όπως ορίστηκε από το ΚΑΣ, είναι η έκθεση
ή μέρος της να έρθει και στην Ελλάδα.
Bronze young man from
Ierapetra (1C B.C.). The exhibition will
display 56 renowned bronze sculptures from the Hellenistic period, currently
displayed at major museums and institutions in Europe and the U.S., such as the
National Library of France and the Louvre Museum in Paris, the Capitoline
Museums in Rome, the British Museum in London, the Metropolitan Museum of Art
in New York and the Museum of Fine Arts in Boston.
Όπως
τονίστηκε στο Συμβούλιο, η έκθεση είναι πολύ σημαντική και η Ελλάδα πρέπει να
έχει παρουσία. Σε αυτό συνηγορεί και η συμμετοχή 56 έργων φυσικού ή μεγαλύτερου
μεγέθους από τα γνωστότερα σήμερα έργα χαλκοπλαστικής της ελληνιστικής περιόδου
από σπουδαία μουσεία και ιδρύματα της Ευρώπης και των ΗΠΑ, όπως η Εθνική
Βιβλιοθήκη της Γαλλίας, το Μουσείο του Λούβρου, το Μουσείο Antikensammlung στο
Βερολίνο, τα Μουσεία του Καπιτωλίου στη Ρώμη, το Βρετανικό Μουσείο στο Λονδίνο,
το Μητροπολιτικό Μουσείο στη Νέα Υόρκη και το Μουσείο Καλών Τεχνών στη Βοστόνη.
Στις
βασικές θεματικές ενότητες της έκθεσης πραγματεύονται ζητήματα όπως οι τεχνικές
χύτευσης των αγαλμάτων, η λειτουργία τους στους χώρους ανάθεσής τους, η διάδοση
της ελληνικής παραγωγής στη Μεσόγειο, η εικονογραφία των ελληνιστικών ηγεμόνων,
οι τάσεις και τα ρεύματα της εποχής στη χαλκοπλαστική.