Οι χειμωνιάτικες παραστάσεις στο Θέατρο του Διονύσου πρέπει συνέπεφταν με τις αλκυονίδες μέρες. Header Image: Present-day remains of the Theatre of Dionysus Eleuthereus, Athens: WikiPedia. The open air plays of the ancient Greeks may offer us a valuable insight into the Mediterranean climate of the time, reports new research in Weather. Using historical observations from artwork and plays, scientists identified ‘halcyon days’, of theatre friendly weather in mid-winter.
Τα
έργα των αρχαίων δραματουργών φαίνεται ότι μπορούν να προσφέρουν στοιχεία για
το αρχαίο κλίμα: Η μελέτη 43 έργων που παίζονταν στα ελληνικά θέατρα κατά τον
Χρυσό Αιώνα του Περικλή υποδεικνύει ότι οι περίφημες αλκυονίδες μέρες είναι ένα
σταθερό μετεωρολογικό φαινόμενο που χάριζε και τότε λίγη λιακάδα στη
χειμωνιάτικη Αθήνα.
Θεατρικές
αλκυονίδες
Roman mosaic in
Pompeii. Image credit: Marie-Lan Nguyen. According to a new study led by Dr
Christina Chronopoulou from the National and Kapodestrian University of Athens,
the open air plays of the ancient Greeks offer insights into the past
Mediterranean climate. Using historical observations from artwork and plays, Dr
Chronopoulou and her colleague investigated a meteorological phenomenon known
as the Halcyon days under which the audience of the open theater of Dionysus in
Athens would have watched drama in the middle of winter.
Έλληνες
ερευνητές ήταν περίεργοι να μάθουν κάτω από ποιες καιρικές συνθήκες παίζονταν
οι θεατρικές παραστάσεις στα Λήναια, μια γιορτή προς τιμήν του Διονύσου που
λάμβανε χώρα στην Αθήνα κατά τον μήνα Γαμηλιώνα του αττικού ημερολογίου, από
τις 15 Ιανουαρίου έως τις 15 Φεβρουαρίου.
Στη
διάρκεια των Ληναίων δίνονταν παραστάσεις στο Θέατρο του Διονύσου κάτω από την
Ακρόπολη, ένδειξη ότι ο καιρός πρέπει να ήταν καλός αυτές τις μέρες του
καταχείμωνου.
Αλκυόνες, εσείς που δίπλα στα αιώνια κύματα της
θάλασσας με κύματα κουβεντιάζετε. Βάτραχοι του Αριστοφάνη, 405 π.Χ.
Για
να επιβεβαιώσουν τις υποψίες τους ότι τα Λήναια έπεφταν σε μέρες καλοκαιρίας,
τις αλκυονίδες μέρες, η Χριστίνα Μαυροπούλου του Εθνικού και Καποδιστρειακού
Πανεπιστημίου Αθηνών και ο Αναστάσιος Μαυρίδης του Παντείου αναζήτησαν αναφορές
για τις καιρικές συνθήκες σε 43 έργα του Αισχύλου, του Σοφοκλή, του Ευριπίδη
και του Αριστοφάνη από τον 5ο και 4ο αιώνα π.Χ.
Τα
έργα περιείχαν συνολικά επτά αναφορές για ηλιόλουστες μέρες μέσα στο
καταχείμωνο, αναφέρουν οι ερευνητές στην
επιθεώρηση Weather.
«Οι
κωμωδίες του Αριστοφάνη, ειδικά αυτές που παρουσιάζονταν στα Λήναια, συχνά αναφέρονται
στις αλκυονίδες μέρες» γράφουν οι ερευνητές.
Η
τιμωρία του Δία
Herbert James
Draper, Halcyone, 1915. In Greek
mythology, Alcyone (Ἁλκυόνη, Halkyónē) was the
daughter of Aeolus, either by Enarete or Aegiale. She married Ceyx, son of
Eosphorus, the Morning Star. They were very happy together in Trachis, and according
to Pseudo-Apollodorus's account, often sacrilegiously called each other
"Zeus" and "Hera". This angered Zeus, so while Ceyx was at
sea (going to consult an oracle according to Ovid's account), the god threw a
thunderbolt at his ship. Soon after, Morpheus (god of dreams) disguised as Ceyx
appeared to Alcyone as an apparition to tell her of his fate, and she threw
herself into the sea in her grief. Out of compassion, the gods changed them
both into halcyon birds, named after her.
Στην αρχαιοελληνική μυθολογία, η θεά Αλκυόνη, κόρη του Αίολου, προσέβαλε τον Δία, ο οποίος για να την τιμωρήσει τη μετέτρεψε σε πτηνό που μπορούσε να γεννά τα αβγά του μόνο τον χειμώνα. Αργότερα όμως υποχώρησε στα παρακάλια της και της προσέφερε δύο εβδομάδες καλοκαιρίας το χειμώνα για να τη βοηθήσει στο φώλιασμα.
Η αλκυόνη, πανέμορφο μεταναστευτικό θαλασσοπούλι, περνά το χειμώνα στην Ελλάδα και φωλιάζει σε αμμώδεις ή θαμνώδεις πλαγιές κοντά στη θάλασσα ή σε ποτάμια.
Σήμερα
γνωρίζουμε ότι η καλοκαιρία δεν οφείλεται σε παιχνίδια των θεών αλλά σε στάσιμα
συστήματα υψηλής ατμοσφαιρικής πίεσης. Οι αλκυονίδες μέρες, γράφουν οι
ερευνητές, παρατηρούνται στη νοτιοανατολική Ευρώπη, και ειδικά στην Ελλάδα και
την Αττική, ανάμεσα στις 15 Δεκεμβρίου και τις 15 Φεβρουαρίου, πιο συχνά όμως
ανάμεσα στις 15 και τις 31 Ιανουαρίου.
Σταθερό
φαινόμενο
Delphi – photo by
Leonidtsvetkov at en.wikipedia. In this case the team turned to the writings of
43 plays by Aeschylus, Sophocles, Euripides and Aristophanes and several were
found to contain references about the weather. Greece enjoys long, hot, dry
summers, yet in contrast the rare theatre friendly ‘halcyon days’ of clear,
sunny weather during winter appeared to be especially noteworthy. “The comedies
of Aristophanes, often invoke the presence of the halcyon days,” concluded said
Dr. Chronopoulou. “Combining the fact that dramatic contests were held in
mid-winter without any indication of postponement, and references from the
dramas about the clear weather and mild winters, we can assume that those
particular days of almost every January were summery in the fifth and maybe in the
fourth centuries BC.”
Δεδομένου
ότι ο μύθος είναι αρχαίος, οι αλκυονίδες μέρες προφανώς υπήρχαν και στην
αρχαιότητα. Η τελευταία μελέτη όμως υποδεικνύει ότι ήταν ένα σχετικά σταθερό
μετεωρολογικό φαινόμενο που συνέβαινε «σχεδόν κάθε χρόνο» κατά τον 5ο και
πιθανώς και τον 4ο αιώνα π.Χ.
Το
συμπέρασμα δεν βασίζεται μόνο στην ανάλυση των αρχαίων κειμένων αλλά και σε
εικονογραφήσεις αγγείων και άλλα αρχαιολογικά ευρήματα, τα οποία δείχνουν για
παράδειγμα ότι οι Αθηναίοι φορούσαν μάλλον ελαφρές ενδυμασίες στη διάρκεια των
Λήναιων.
Τότε
όπως και τώρα, οι Αθηναίοι έχουν να ευχαριστήσουν την αλκυόνη για αυτή την
ευχάριστη μετεωρολογική παράδοση.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου