Émile Bernard, Young Woman in Kimono, Reading, 1887.
Δεν είμαι μόνος
Ζω με την
σιωπή σου
Χρόνια τώρα
Που ξέρει
να ουρλιάζει
Και με την
απουσία σου
Που
μ’αγκαλιάζει
Με χέρια
στιβαρά
Πονάει η ψυχή μου
Το σώμα
μου λυγάει
Παρέα
ιδιότροπη
Άφησες μες
στο σπίτι
Μία σιωπή
Και μια
απουσία
Έτσι
Για να με
ξεγελάσεις.
Armand Rassenfosse,
Le peignoir jaune, 1912.
Η
Άννη Κουτροκόη γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη όπου και εξακολουθεί να διαμένει.
Σπούδασε γαλλική φιλολογία στο ΑΠΘ και συνέχισε με αγγλικά, ιταλικά και
ισπανικά. Το 1988 εμφανίστηκε με ποιήματά της στο λογοτεχνικό περιοδικό
"Παρατηρητής". Τακτική συνεργάτης της "Νέας Πορείας" επί
σειρά ετών και της "Παρόδου" όπου δημοσιεύει ποίηση, διήγημα,
δοκίμιο, μετάφραση καθώς και σημειώσεις για το έργο άλλων λογοτεχνών.
Φιλοξενήθηκε επίσης στο "Εντευκτήριο", στην "Παρέμβαση",
στο "Art
et poesie de Touraine", κ.α. Για το ποιητικό της έργο, έχει
λάβει θετικές κριτικές από προσωπικότητες της ελληνικής λογοτεχνίας. Το 2007
της απονεμήθηκε το δεύτερο διεθνές βραβείο ποίησης της πόλης Arles, για την ελληνογαλλική ποιητική της
συλλογή. Από το 1998 είναι μέλος της Εταιρείας Λογοτεχνών Θεσσαλονίκης.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου