Στον
τάφο υπάρχουν ζωγραφισμένες 260 φιγούρες ανθρώπων, θεών και ζώων, με λεζάντες
δίπλα από τα κεφάλια τους που περιγράφουν τι λένε ή τι κάνουν. Rudimentary
speech bubbles illustrate scenes from the Hellenistic frontier town Capitolias
2,000 years ago – in an incongruous combination of Greek and Aramaic. The
clearing of the site of Capitolias, with the assistance of Dionysos and other
gods. Credit: CNRS News
Μια
αρχαία μορφή κόμικ, με... ελληνικά γράμματα, ανακάλυψαν αρχαιολόγοι σε έναν
τάφο στη βόρεια Ιορδανία.
Map of the
decapolises, a group of ten cities along the eastern frontier of the Roman
Empire in the southeastern Levant. Credit: Nichalp
Ο
αρχαίος αυτός τάφος που χρονολογείται από τον 1ο αιώνα μ.Χ. εντοπίστηκε κατά
λάθος το Νοέμβριο του 2016, κατά τη διάρκεια οδικών εργασιών στην πόλη Μπάιτ
Ρας της Ιορδανίας.
Έκτοτε
οι αρχαιολόγοι ερευνούν το συγκρότημα αυτό που αποτελείται από δύο μεγάλους
ταφικούς θαλάμους, στους οποίους υπάρχει μια σαρκοφάγος από βασάλτη.
Όμως
η ομάδα του Γάλλου αρχαιολόγου Ζουλιέν Αλικό θεώρησε ιδιαίτερα ενδιαφέρουσες
τις τοιχογραφίες που στολίζουν τους τοίχους και την οροφή του τάφου.
Αυτές
παρουσιάζουν εικόνες από την καθημερινή ζωή, αλλά και από τον κόσμο των θεών.
Διακόσιες εξήντα φιγούρες ανθρώπων, θεών και ζώων, κάποιες από τις οποίες
συνοδεύονται από περίπου 60 μικρές λεζάντες δίπλα από τα κεφάλια διάφορων
χαρακτήρων, σε μια τεχνική που θυμίζει τα σύγχρονα κόμιξ.
Όπως
και στα κόμιξ οι λεζάντες αυτές περιγράφουν τι λένε ή τι κάνουν οι διάφοροι
χαρακτήρες.
The theatre
unearthed in the Hellenistic city of Capitolias, one of the ten Decapolises. Credit: Zachchan2015
Σύμφωνα
με τους αρχαιολόγους, οι σκηνές αυτές του αρχαίου κόμικ παρουσιάζουν την
κατασκευή της πόλης Καπιτωλίας στην άκρη της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας.
Ωστόσο
αν και ο συνδυασμός εικόνας - κειμένου είναι εκπληκτικός για τους αρχαιολόγους
στην Ιορδανία, η παρουσίαση αυτή σε στυλ κόμικ δεν είναι μοναδική.
Ακόμα
και οι αρχαίοι Αιγύπτιοι έβαζαν λεζάντες σε κάποιες τοιχογραφίες τους προκειμένου
να διηγηθούν μια ιστορία.
A mural of
stonecutters at work is accompanied by rudimentary speech bubbles written in
Aramaic using Greek letters, decorating a tomb in Capitolias. Credit: CNRS News
Οι
επιγραφές στην Ιορδανία έχουν πάντως ακόμα ένα ξεχωριστό χαρακτηριστικό. «Τα περίπου 60 κείμενα είναι στα αραμαϊκά, τη
γλώσσα της περιοχής, όμως είναι γραμμένα με ελληνικά γράμματα», εξήγησε ο
αρχαιολόγος Ζαν-Μπαπτίστ Ιόν που συμμετείχε στην ανασκαφή.
Ο
συνδυασμός των δύο αυτών γλωσσών είναι πολύ σπάνιος και γι’ αυτό το λόγο ο Ιόν
πιστεύει ότι οι στιχομυθίες που εντοπίστηκαν μπορούν να βελτιώσουν την
κατανόησή μας της δομής και της εξέλιξης των αραμαϊκών.