Arts Universe and Philology

Arts Universe and Philology
The blog "Art, Universe, and Philology" is an online platform dedicated to the promotion and exploration of art, science, and philology. Its owner, Konstantinos Vakouftsis, shares his thoughts, analyses, and passion for culture, the universe, and literature with his readers.

Κυριακή 4 Αυγούστου 2013

Το μεγαλύτερο ψηφιδωτό του αρχαίου κόσμου. Largest Hellenistic mosaic found in Calabria

The “room of dragons and dolphins”. In Calabria, southern Italy, archaeology students while excavating came across the largest Greek mosaic, dating between 320 and 150 B.C. that depicts dragons and dolphins. The mosaic from Magna Grecia has been unearthed in Monasterace Marina, ancient Kaulonia.

Το μεγαλύτερο και το λιγότερο φθαρμένο αρχαίο ελληνικό ψηφιδωτό αποκαλύφθηκε από ομάδα αρχαιολόγων στο Μοναστεράτσε της Καλαβρίας.

Silver stater of Caulonia, ca. 400-388 B.C. Legend has it that the city of Kaulon was founded by Caulon, the son of Clete, an Amazon warrior who was Queen Penthesilea’s nurse and one of the twelve women who followed her to Troy. After Penthesilea was killed by Achilles, Clete left Troy to return home but a storm drove her ship off-course. She landed in Calabria and founded the city of Clete (Cleto). Her son Caulon struck out on his own, taking after Mom and naming a new town after himself. He and his mother are both said to have died fighting to defend their cities from the city of Croton.

Οι ανασκαφές που άρχισαν το 1998, γίνονται στη θέση της αρχαίας Καυλωνίας, αποικίας που ίδρυσαν οι Αχαιοί το 700 π.Χ. με αρχηγό τους τον Τύφωνα από το Αίγιο.

Kaulon dolphin mosaic. Whatever the kernel of truth there may or may not be in the foundational mythology, the city of Kaulon was prosperous and independent for centuries after its founding in the 8th century B.C. It had a large port and supplied timber to the Athenians during the Peloponnesian War. It also traded in stone, salt, gold, lead, ceramics and metal objects. With all this trade income coming in, the city minted its own coins.


Πριν από ένα χρόνο είχε αποκαλυφθεί στο δάπεδο των λουτρών της επονομαζόμενης οικίας Μάτα ένα ψηφιδωτό που αναπαριστά ένα δράκο, ένα ρόδακα και έξι τετράγωνα με άνθινο διάκοσμο. Εδώ και λίγες μέρες ολοκληρώθηκαν οι εργασίες καθαρισμού του δαπέδου και στα ψηφιδωτά που αναφέραμε ήδη προστέθηκαν ακόμα τρία που αναπαριστούν ένα μικρό δελφίνι, ακόμα ένα δράκο κι ένα μεγάλο δελφίνι που βρίσκεται πρόσωπο με πρόσωπο με το δράκο που είχε αποκαλυφθεί πέρσι. Ο χώρος ονομάστηκε «Αίθουσα των δράκων και των δελφινιών» με τους αρχαιολόγους να κρίνουν πως πιθανότατα βρίσκονται αντιμέτωποι με το μεγαλύτερο ψηφιδωτό που δημιουργήθηκε ποτέ στη Μεγάλη Ελλάδα. Καταλαμβάνει όντως τριάντα τετραγωνικά μέτρα και χρονολογείται ανάμεσα στο τέλος του 4ου αιώνα και στις πρώτες δεκαετίες του 3ου αιώνα π.Χ.


Οι ανασκαφές συντονίζονται από τον αρχαιολόγο Φραντσέσκο Κουτέρι ενώ συμμετέχουν σ' αυτές φοιτητές από ιταλικά πανεπιστήμια αλλά και από το πανεπιστήμιο της Μπαχία Μπλάνκα της Αργεντινής.

Dragon of Kaulon. In 389 B.C., Kaulon was conquered by Dionysius I, the tyrant of Syracuse, who had in fact conquered Croton 10 years before and would hold it for another two years after the fall of Kaulon. He destroyed the city and deported all its residents to Syracuse.

Ο Κουτέρι λάμπει περιγράφοντας την ανακάλυψη: «Το εύρημα -λέει- είναι εξαιρετικής σημασίας ακριβώς γιατί είναι το μεγαλύτερο ψηφιδωτό που έχει αποκαλυφθεί ποτέ στη Μεγάλη Ελλάδα. Είναι σαν να βρεθήκαμε ξαφνικά σε μια αίθουσα με πολλά χαλιά, μόνο που στην περίπτωσή μας αντί για μαλλί τα έχουν υφάνει με ψηφίδες».

Οι αρχαιολόγοι δεν αποκλείουν να φέρουν στο φως και άλλα ψηφιδωτά που αναπαριστούν πάντα δελφίνια και δράκους.

Kaulon dragon mosaic. Kaulon was rebuilt by the tyrant’s son Dionysius II. He was visiting it in 357 B.C. when his uncle Dion, a philosopher student of Plato’s who, having failed to convert his dissipated and cruel nephew to enlightened despotism, overthrew him instead and established a quasi-democracy/senatorial republic/slightly less abusive tyranny in Syracuse. Dion was assassinated by his soldiers in 354 B.C. and Dionysius II stepped back into the breach in the chaos that followed.

Λέει ο Κουτέρι: «Είμαστε πεπεισμένοι, λόγω της διάταξης του χώρου, πως θα βρούμε ακόμα δύο ψηφιδωτά. Εργαζόμαστε δεκαπέντε χρόνια σ' αυτή την ανασκαφή, αλλά τα αποτελέσματα μας γεμίζουν χαρά».

Σημειώστε πως το Μοναστεράτσε της Καλαβρίας, μια κωμόπολη 3.500 κατοίκων, σε απόσταση 60 χλμ. από το Καταντζάρο, ονομάζεται από τους ντόπιους που μιλούν ακόμα τα γκρεκάνικα Μοναστεράκι. Η ονομασία έλκει την καταγωγή της από ένα παλιό μοναστήρι που υπήρχε στην περιοχή.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου