Arts Universe and Philology

Arts Universe and Philology
The blog "Art, Universe, and Philology" is an online platform dedicated to the promotion and exploration of art, science, and philology. Its owner, Konstantinos Vakouftsis, shares his thoughts, analyses, and passion for culture, the universe, and literature with his readers.

Τετάρτη 27 Μαΐου 2026

Οδυσσέας Ελύτης, «Σώμα του καλοκαιριού». Odysseas Elytis, “Body of Summer”

Γιώτα Αλίκη Μπιτσάκη, Ανέμελη, 70x50cm, Ακρυλικά σε καμβά.

Πάει καιρός που ακούστηκεν η τελευταία βροχή
Πάνω από τα μυρμήγκια και τις σαύρες
Τώρα ο ουρανός καίει απέραντος
Τα φρούτα βάφουνε το στόμα τους
Της γης οι πόροι ανοίγουνται σιγά σιγά
Και πλάι απ’ το νερό που στάζει συλλαβίζοντας
Ένα πελώριο φυτό κοιτάει κατάματα τον ήλιο.

Ποιος είναι αυτός που κείτεται στις πάνω αμμουδιές
Ανάσκελα φουμέρνοντας ασημοκαπνισμένα ελιόφυλλα
Τα τζιτζίκια ζεσταίνονται στ’ αυτιά του
Τα μυρμήγκια δουλεύουνε στο στήθος του
Σαύρες γλιστρούν στη χλόη της μασχάλης
Κι από τα φύκια των ποδιών του αλαφροπερνά ένα κύμα
Σταλμένο απ’ τη μικρή σειρήνα που τραγούδησε:

Ω σώμα του καλοκαιριού, γυμνό, καμένο
Φαγωμένο από το λάδι κι από το αλάτι
Σώμα του βράχου και ρίγος της καρδιάς
Μεγάλο ανέμισμα της κόμης λυγαριάς
Άχνα βασιλικού πάνω από το σγουρό εφηβαίο
Γεμάτο αστράκια και πευκοβελόνες
Σώμα βαθύ πλεούμενο της μέρας!

Έρχονται σιγανές βροχές ραγδαία χαλάζια
Περνάν δαρμένες οι στεριές στα νύχια του χιονιά
Που μελανιάζει στα βαθιά μ’ αγριεμένα κύματα
Βουτάνε οι λόφοι στα πηχτά μαστάρια των νεφών
Όμως και πίσω απ’ όλα αυτά χαμογελάς ανέγνοια
Και ξαναβρίσκεις την αθάνατη ώρα σου
Όπως στις αμμουδιές σε ξαναβρίσκει ο ήλιος
Όπως μες στη γυμνή σου υγεία ο ουρανός.

Μαρία Κόρδα, Φλόγα, 50x50cm, Λάδια σε καμβά.

Από τη συλλογή «Προσανατολισμοί», (1941).

“BODY OF SUMMER”

Pierre Bonnard (1867-1947), Marine Scene (c 1910), oil on canvas, 49.8 x 61.2 cm, Private collection. The Athenaeum.

A long time has passed since the last rain was heard

Above the ants and lizards

Now the sun burns endlessly

The fruit paints its mouth

The pores in the earth open slowly

And beside the water that drips in syllables

A huge plant gaze into the eye of the sun.


Who is he that lies on the shores beyond

Stretched on his back, smoking silver-burnt olive leaves?

Cicadas grow warm in his ears

Ants are at work on his chest

Lizards slide in the grass of his armpits

And over the seaweed of his feet a wave rolls lightly

Sent by the little siren that sang:

 

O body o summer, naked, burnt

Eaten away by oil and salt

Body of rock and shudder of the heart

Great ruffling wind in the osier hair

Beneath of basil above the curly pubic mound

Full of stars and pine needles

Body, deep vessel of the day!

 

Soft rains come, violent hail

The land passes lashed in the claws of snow-storm

Which darkens in the depths with furious waves

The hills plunge into the dense udders of the clouds

And yet behind all this you laugh carefree

And find your deathless moment again

And the sun finds you again in the sandy shores

As the sky finds you again in your naked health.

Michael Rothenstein (1908 - 1993), Body of Summer – Odysseus Elytis (1972), colour woodcut and linocut with accompanying text © Estate of Michael Rothenstein

Translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard.

On 18 October 1979, one of Greece’s major poets, Odysseus Elytis, was awarded with the Noble Prize for Literature. The Swedish Academy declared in its presentation that Elytis’ poetry “depicts with sensual strength and intellectual clearsightedness, modern man’s struggle for freedom and creativeness…[In] its combination of fresh, sensuous flexibility and strictly disciplined implacability in the face of all compulsion, Elytis’ poetry gives shape to its distinctiveness, which is not only very personal but also represents the traditions of the Greek people“.

Elytis was perhaps the first modern great poet who embraced surrealism as a poetic inspiration. He felt that surrealism heralded a return to magical sources which rationalism had calcified; it represented a plunge into the wellsprings of fantasy and dream, a free-flowing clustering of images creating its own shapes.  The broad perspective of an open mind and a vital, concrete bond with the archetypal gestures of life, magical surrealism and unbroken Hellenic substance merge in poetry to form painfully illuminating images of Mediterranean existence.

Κατερίνα Περιμένη, Πορτραίτο φαγιούμ, 36×22-26cm, εγκαυστική.

Transcendent, mystical, slangy, laconic, rhetorical, Odysseus Elytis is first of all a poet whose unique strength is the celebration of a landscape that is his protean theme, his finest invention. This terrain is both his beloved Greece and the human body, a vision rooted in the past and passionately imagined in a kind of floating, timeless present. “Body of Summer” is a free-verse poem of four stanzas. The poem can be divided in half: The first two stanzas describe a landscape in the voice of a third-person narrator; the last two stanzas address the personified landscape directly in the song of the “little siren.”

Through surreal, Elytis infused spirit into the material world. Through personification he molded the abstract into concrete forms. The animate inanimate is found in fruit which paint their mouths in summer heat and transform into earth’s swelling pores. Summer itself is a boy stretched out on the shore while “Cicadas grow warm in his ears/ Ants are at work on his chest/ Lizards slide in the grass of his armpits/ And over the seaweed of his feet a wave rolls lightly”. Infused with light and idyllic joy, these are images of hope, joy, and sensuality, bathed in the light that has become the trademark of a poetry free of the sentimentality.

Πηγές: https://www.greeknewsagenda.gr/poem-of-the-month-body-of-summer-by-odysseus-elytis/ - https://www.naftemporiki.gr/culture/arts/2115064/soma-kalokairioy-eikastiki-ekthesi-me-aformi-to-omonymo-poiima-toy-nompelista-poiiti-mas-odyssea-elyti/

 

 






 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου